 | - 11/4 0:15 ´ tortellino: da quanto tempo non entravo qui T.T posso essere ancora abilitata?
- 6/4 18:28 vivy92: ....ma esiste ancora qualcuno?!
- 6/4 17:53 vivy92: sono nuova, mi sono appena presentata

- 2/12 18:56 darkme: ciao,cm si fa a creare il proprio nome gotico??

- 31/8 0:19 °*Rette°Bubu*°: ps, l'amica di Ixa =D
- 31/8 0:15 °*Rette°Bubu*°: Ragazze quanto tempo c.c Sarà almeno un anno o due che non entro qui c.c Chossà chi si ricorda di me c.c Sono la Bubu
- 14/6 16:07 ~spunkj: sì, sono già venuti in Italia, il 1 novembre 2008. Ah, non scrivere più in rosso, per favore.
- 14/6 13:20 Rity_96: ciao sono una nuovissima fan.. e volevo sapere se si sono mai venuti in Italia..
- 28/5 22:43 ~spunkj: MPUR io l'ho preso qui a Milano, mentre IDK l'ho preso in Francia e gli altri me li sono fatti arrivata dalla Germania, avendoli ordinati su internet dallo shop ufficiale..
- 27/5 17:09 Airplanes¿: io ho mandato mio zio tedesco a comprarli,visto che quì NIENTE ç_ç
- 26/5 20:40 ~Mìone: Martina, non sei l'unica xD
- 24/5 13:37 snowhite*: ciao!!ma anche voi fate fatica a trovare i cd dei killerpilze nella vostra città??perchè mi guardano sempre straniti quando vado a chiedere nei negozi di musica!!!fino ad ora li ho sempre presi in francia!
- 23/5 21:20 »Maxi_: traduco?

- 19/5 11:14 BibiPlastik: io ho tutti i testi di EBZ
- 19/5 11:14 BibiPlastik: ciaao isaaa *________*
- 15/5 17:49 Isa Blood Tears©: ma ciao ragazze come state???come al solito ho avuto problemi...mi era stato bloccato l'account chissà per qual motivo e quindi non mi faceva accedere...bella m*rda.....
- 14/4 21:45 »Maxi_: Guarda So' un giorno che ti trovo online su msn ti spiego perchè nemmeno io riesco ad essere molto presente ultimamente

- 13/4 22:32 ~spunkj: nel senso che comunque bisognerebbe cercare d'impegnarsi, provare a fare qualcosa, e parlo anche per me, che ho aggiornato dopo una settimana, credo. Non voglio litigare con nessuno ._.
- 13/4 21:12 »Maxi_: cioè?
- 12/4 23:14 ~spunkj: però fino a un certo punto.
- 4/4 21:07 »Maxi_: Grazie x la comprensione, siamo tutte sulla stessa barca

- 3/4 22:37 ~spunkj: ma non c'è problema, ultimamente anche io non ho aggiornato granchè, perchè sì, è proprio vero, la scuola uccide ._.
- 3/4 22:17 »Maxi_: a proposito di traduzioni, chiedo scusa se manca ancora qualcosa ma il tempo de sti tempi mi manca parecchio perchè la scuola mi sta uccidendo... perdono!!
- 29/3 22:15 ~spunkj: e chiedi tanto a domandare di entrare nello staff. vorrei finirla qui su questa questione, se ne riparlerà in futuro, se ce ne sarà la necessità.
- 29/3 22:13 ~spunkj: E, di nuovo, c'è anche Ilaria che traduce i testi, e non si fa problemi a inserirla sotto la traduzione, cosa che invece sembra a te non vada a genio, così da 'passare tramite me'
- 29/3 22:12 ~spunkj: chi inserire nello staff lo decido io, di certo non devi essere tu a venirmi a dire chi mettere o meno. Stare in un forum è condivisione, e anche Ilaria traduce i testi e non mi ha mai chiesto di inserirla nello staff. Poi questo 'spesso'.. parliamone eh, non è mica così spesso.
- 29/3 20:10 BibiPlastik: comunque potresti anche inserirmi nello staff,dato che spesso inserisco testi e traduzioni e devo sempre passare tramite te..c'è chi è nello staff e non fa niente non mi sembra di chiedere tanto
- 29/3 20:09 BibiPlastik: te li mando tramite e-mail
- 28/3 22:24 ~spunkj: mandameli qui per messaggio privato oppure su msn tramite e-mail (:
- 28/3 21:17 BibiPlastik: scusate se sono stata assente per un po,comunque ho dei testi..sonia appena ci sei riesci in qualche modo a contattarmi che te li do?
- 28/3 21:16 BibiPlastik: ma qua non si connette più nessuno?
- 28/3 21:10 BibiPlastik: io ho il testo di 97 tage xD
- 11/3 22:24 »Maxi_: ok allora questo weekend lavoro su tutto

- 11/3 22:02 ~spunkj: le recensioni e i testi di Ein bisschen Zeitgeist (ma ce ne sono anche di Lautonom non tradotti ancora), più, occasionalmente, i post su Facebook
- 11/3 21:19 »Maxi_: allora in conclusione cosa serve?
- 11/3 0:08 ~spunkj: e poi ora ho i riassunti in francese dei video track-by-track, quindi per quelli è proprio definitivo che non devi far niente
- 10/3 22:57 ~spunkj: e per i testi non c'è più così tanto da aspettare, l'album viene pubblicato domani, e almeno per quel testo di KommKomm.com che avevo trovato posso inserire i pezzi mancanti, se ricevo il cd proprio domattina
- 10/3 22:56 ~spunkj: in realtà ne avevo postata anche un'altra di recensione, oltre a quella che appare come ultimo topic nella sezione
- 10/3 22:34 »Maxi_: ho iniziatoa tradurre la recensione dell'album, domani la posto

- 10/3 20:22 »Maxi_: io direi di aspettare per i testi...
- 9/3 22:25 ~spunkj: io avevo trovato il testo di KommKomm.com, solo che ne mancavano alcuni pezzi
- 9/3 22:21 »Maxi_: allora domani inizio a fare i video e i messaggi su fb, delle canzoni nuove non so se già si trovano i testi!
- 9/3 22:19 ~spunkj: e poi ovviamente ci saranno da tradurre i testi delle canzoni nuove
- 9/3 22:18 ~spunkj: sarebbe bello anche tradurre i messaggi che lasciano su Facebook, quando ovviamente non sono delle semplici cavolate
- 9/3 22:17 ~spunkj: per adesso servirebbero le traduzioni dei riassunti dei video "track by track", anche se stanno già arrivando pure le recensioni dell'album da fare... io per i riassunti mi appoggio ai siti francesi, quindi non ci sarebbero neanche problemi se li caricano a breve
- 9/3 21:18 »Maxi_: A proposito di traduzioni io posso dare una mano, quali servono?
- 4/3 22:27 ~spunkj: però non devo essere sempre solo io a postare le news, e soprattutto a tradurre, perchè so che c'è chi può farlo meglio di me. Avete presente la collaborazione? in in forum è la base.
|
|  |